Commemorated on July 10
The Placing of the Precious Robe of the Lord in Moscow (1625)
Elias, a soldier in the Roman army in Jerusalem, was a Georgian by birth, from the town of Mtskhet. When the Lord was crucified, his garments were divided by lot among the soldiers, a his robe fell to Elias, who took it home to Georgia and gave it as a gift to his sister Sidonia. The robe was buried with her, then miraculously found many years later by St Nina (January 14). King Mirian, who had accepted Christ in response to St Nina’s teaching, built a church to the Holy Apostles on the spot where the robe was found. Many years later, Georgia was conquered by the Persians, and the robe fell into their hands. In 1625 the Persian Shah Abbas, wishing to establish good relations with Russia, sent the robe to Moscow as a gift to Prince Michael Feodorovich and Patriarch Philaret. It was placed with honor in the Cathedral of the Dormition.
St Sophrony of Essex during his last days
Question 3: Father, could you tell us something about Fr. Sophrony in his last days?
Answer 3: I do not know what to say. We had such ease of access to him! Myself, I had the key to his house; I could enter any time, day or night. If I wanted to ask him something, and he was asleep, I only had to shake his armchair and he would open his eyes and say, “Shto? What?” and in the twinkling of an eye I would have a word that really informed the heart. We had such access to him, but we never lost sight of the fact that he was different, that he was “a man of God”, all his being was rapt in God.
Very noble and kind as he was, when he was speaking with me in Russian or in Greek, he would never address me in the singular, but always in the plural. Usually we do this for people who are older than we are. (In English, though, there is no distinction between formal and familiar speech.) He was strict with us when he perceived pride in us, because he knew that if he did not “service us”, we would have a crash. Otherwise, he was very loving and very kind. We used to go and “tire” him, especially myself, because I was very talkative and I had a lot of questions. Sister X and I were the ones who tired him most. Fr. Sophrony named her “a barrel of questions”, and another sister said to me, “That’s why she’s become ‘a barrel of answers’ now!” When he got tired, in order to tell us that it is enough, he would say a very nice rhyme in Russian, like a poem: “Allow me to express my gratitude and, with heartfelt satisfaction, take my leave.“
So, I went to see him two weeks before he died. At that time we were building the Crypt, where we are going to be buried and, of course, Fr. Sophrony was going to be the first. The walls and the roof were ready, but it was still muddy underneath, as there was yet no floor. As he was accompanying me to the door, he looked at the Crypt and asked, “How long will it take for it to be finished?” I answered, “Father, two more weeks, I suppose.” He replied, “Hum. For me it is difficult to wait even one hour: I have said everything to the Lord; now I must go.” It must be wonderful to feel in your heart that you have spoken to the Lord to the end, and that remains in eternity, and you are ready to go. Myself, I have the feeling that I have never spoken to the Lord.
I went to see him again, about a week before he died. He was already lying in bed, whereas before he was always sitting in an armchair. He said to me, “Have you written the book I have asked I you to write?” He had asked me to write a book, which I managed to bring out only last summer. I told him I had written two chapters, and I explained to him what their content was. He said, “You must put them at the beginning,” and then he added, “I will tell you the four central points of my theory about personhood.” In brief, he gave me all his theory about the “hypostatic principle“, as he says. It was about a page long, but very fundamental – four points. And he was telling me how to proceed in writing the book.
Four days before he died, he closed his eyes, and would not speak to us any more. His face was luminous and not pathetic, but full of tension; he had the same expression as when he would celebrate the Liturgy. Not all of us went in to see him, only Fr. Kyrill, myself, Fr. Nicholas and Fr. Seraphim. Two or three weeks before he died, he invited all the brethren, one by one, to go and sit with him for about an hour in his kitchen, for their last conversation with him. But the four of us had the key to his door, and would go to see him every few hours. We would go in and say, “Blagoslovitye, Otche“, “Your blessing, Father.” He would not open his eyes or utter a word, but he would lift up his hand, blessing us. He blessed us without words, and I understood that he was going. So, myself, I did not want to detain him. Before I used to pray that God extend his old age, as we say in the Liturgy of St. Basil the Great: “to geras perikrateson”‘, “succour the aged.”4 But during those days I saw that he was going, and so I began to say, “Lord, grant unto Thy servant a rich entrance into Thy kingdom.” I prayed using the words of St. Peter, as we read in his second epistle (cf 2 Pet. 1:11). So, I was constantly saying, “O God, grant a rich entrance to Thy servant, and place his soul together with his Fathers,” and I named all his fellow ascetics that I knew he had on the Holy Mountain, starting with St. Silouan, and then all the others.
The last day, I went to see him at six o’clock in the morning. It was a Sunday, and I was celebrating the early Liturgy, while Fr. Kyrill together with the other priests were to celebrate the second. (For practical purposes, on Sundays we have two liturgies at our monastery.) I realized that he was going to leave us that day. I went and started the Prothesis; the Hours began at seven o’clock, then the Liturgy followed. During the Liturgy, I said only the prayers of the Anaphora, because in our monastery we have the habit of reading them aloud; for the rest, my prayer was continually, “Lord, grant a rich entrance into Thy kingdom to Thy servant.” That Liturgy was really different from all the others. The moment I said: “the Holy things unto the Holy”, Fr. Kyrill entered the Altar. We looked at each other, he began to sob, and I realized that Fr. Sophrony had gone. Asking what time he departed, I knew that it was the time I was reading the Gospel. I went aside, because Fr. Kyrill wanted to speak with me, and he told me, “Take Communion, give Communion to the faithful, and then announce the departure of Fr. Sophrony and serve the first Trisagion; and I will do the same in the second Liturgy.” So I parcelled the Lamb, I partook; I gave to the faithful, and I finished the Liturgy. (I don’t know how I managed.) Then I came out and I said to the people, “My dear brethren, Christ our God is the sign of God for all the generations of this age, because in His word we find salvation and the solution of every human problem. But the saints of God are also a sign for their generation. Such a Father God gave us in the oerson of Fr. Sophrony. In his word we found the solution to our problems. And now we must do as the Liturgy teaches us, that is, “to give thanks” and “to make entreaty”, “to supplicate”. Therefore, let us give thanks to God who has given us such a Father, and let us pray for the repose of his soul. Blessed is our God . . .”, and I began the Trisagion.
We put him in the Church for four days, because the Crypt was not yet finished and the tomb was not yet built. We left him uncovered in the Church for four days, and we were continually reading the Holy Gospels, from beginning to end, again and again, as is the custom for a priest. We read the Holy Gospels, and we read the Trisagia and other prayers; we had the services, the Liturgy, and he was there, in the middle of the Church for four days. (It was really like Pascha, such a beautiful and blessed atmosphere!) No one showed any hysteria. Everybody prayed with inspiration. I had a friend, an Archimandrite, who used to come to the monastery every year and spend a few weeks during summer time: Fr. Hierotheos Vlachos, who wrote, A Night in the Desert of the Holy Mountain. He is a Metropolitan now. He came as soon as he heard that Fr. Sophrony had died. He felt the atmosphere, and said to me, “If Fr. Sophrony is not a saint, then there are no saints!” We happened to have some monks from the Holy Mountain who came to see Fr. Sophrony, but they did not find him alive. Fr. Tychon from Simonos Petras was one of them.
Every time the Greeks came to England for medical purposes, they had the habit of coming to the monastery to be read a prayer by Fr. Sophrony, because many were healed. They all relate such things. Two of them, out of gratitude, even built a Church in Greece, dedicated to St. Silouan. The second or the third day after Fr. Sophrony’s death, a family came with a thirteen year old child. He had a brain tumour, and his operation was due the next day. Fr. Tychon, from Simonopetra, came to me, and said, “These people are very sad, they came and did not find Fr. Sophrony. Why don’t you read some prayers for the child?” I said to him, “Let us go together. Come and be my reader. We will read some prayers in the other Chapel.” We went and read the prayers for the child, and at the end Fr. Tychon said, “You know, why don’t you make the child go under the coffin of Fr. Sophrony? He will be healed. We are wasting our time reading prayers.” I told him that I could not do that, because the people would say that he has only just died and we are already trying to promote his canonization, “So, you do it!” I said to him, “You are an Athonite monk; nobody can say anything.” He took the child by the hand, and made him pass under the coffin. The next day they operated on the child and found nothing. They closed his skull and said, “Wrong diagnosis. It was probably an inflammation.” It happened that the child was accompanied by a doctor from Greece, who had the X-ray plate, showing the tumour, and who told them, “We know very well what this ‘wrong diagnosis’ means.” The next week, the whole family of that child, who were from Thessalonica, came to the monastery to give thanks at the tomb of Fr. Sophrony. The child has grown, he is twenty-one years old now, and he is very well. When they came to give thanks the week after, they found in the middle of the Church the coffin of Mother Elisabeth, the oldest nun of the monastery, a hundred and one years old. She died exactly thirteen days after Fr. Sophrony. The family said, “Hum! Every time we come here we find somebody dead in the middle of the Church.”
This was something from the last days of Fr. Sophrony. I have never been so open in my life as I have been with you during these days. Forgive me for being like that. Although our dear Bishop warned me that his clergymen are so good that they will make me open up, I did not take any precautions.
—Elder Zacharias of Essex. Excerpt from The Enlargement of the Heart. Pages 85-89
I Believe, Metropolitan Anthony of Sourozh
https://iconandlight.wordpress.com/2018/07/09/24062/Apolytikion of the Deposition of the Precious Robe of Christ in Moscow in the Fourth Tone
On this day let us the faithful run to the divine and healing robe of our Saviour and God, Who was pleased to wear our flesh and pour out His holy Blood on the Cross, whereby He hath redeemed us from slavery to the enemy. Wherefore, we thankfully cry to Him: By Thy precious robe save and defend Orthodox Christians, and bishops, and cities, and all men everywhere, and save our souls, for Thou art the Friend of man.
Troparion of St. Nina, Tone 4
O handmaid of the Word of God, who in preaching equaled the first-called Apostle Andrew, and emulated the other Apostles, enlightener of Iberia and reed-pipe of the Holy Spirit, holy Nina, pray to Christ our God to save our souls.
On “Lord, I have cried …”, the Stichera, in Tone VIII:
Spec. Mel.: ‘The Martyrs of the Lord’.
In thy body likened unto a buoyant boat * thou wast carried freely across the sea of life * by the gentle breezes of thy peaceful spirit. * Thou, O wise one, having found the pearl of great price, * went and sold all that thou didst have, and bought it. * Fervently protecting it, thou didst find blessedness in its divine virtues.
If an Idiomelon be appointed. Glory …, in Tone VI:
Having preserved that which is in the image of God, and set thy mind as master over the pernicious passions through fasting, thou didst ascend to that which is in the likeness of God, as far as thou wast able; for manfully compelling thy nature, thou didst strive to subdue that which is lower to that which is better, and to enslave the flesh to the spirit. Wherefore, thou wast shown to be the summit of monastics, a citizen of the desert, a trainer of those who run the good race, a most excellent rule of virtue. O venerable father Sophrony, in purity thou now beholdest the Holy Trinity in the heavens, not by reflection as by a mirror, praying directly for those who honor thee with faith and love.
The Reading from the Wisdom of Solomon
The souls of the righteous are in the hands of God, and there shall no torment touch them. In the sight of the unwise they seemed to die, and their departure is taken for misery, and their going from us to be utter destruction, but they are in peace. For though they be punished in the sight of men, yet is their hope full of immortality. And having been a little chastised, they shall be greatly rewarded, for God proved them and found them worthy for Himself. As gold in the furnace hath He tried them, and received them as a burnt offering. And in the time of their visitation they shall shine, and run to and fro like sparks among the stubble. They shall judge the nations and have dominion over the people, and their Lord shall reign for ever. They that put their trust in Him shall understand the truth; and such as be faithful in love shall abide with Him; for grace and mercy is to His saints and visitation for His elect.